Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym
dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.
Katakana służy współcześnie Japończykom głównie do zapisu słów obcego pochodzenia.
Ponieważ wiele dziedzin życia, takich jak moda, reklama, media, motoryzacja, informatyka itp.
jest przesiąkniętych zapożyczeniami (pochodzącymi głównie z języka angielskiego), katakana
wydaje się być sylabariuszem potrzebnym w takim samym stopniu co hiragana. Choć sylabariusz
ten zawiera ten sam zestaw sylab, które są w hiraganie, oferuje wiele kombinacji znaków
dających nowe możliwości. Zadaniem katakany jest bowiem jak najwierniejsze oddanie brzmienia
zapożyczanych słów.
Kolejność alfabetyczna znaków katakany to: a, i, u, e, o / ka, ki, ku, ke, ko / sa, shi, su, se, so
/ ta, chi, tsu, te, to / na, ni, nu, ne, no / ha, hi, fu, he, ho / ma, mi, mu, me, mo / ya, yu,
yo / ra, ri, ru, re, ro / wa, (w)o / n.